Tunikut's Cultural Paradise

lyrical lounge

"You Got Me" by The Roots featuring Erykah Badu & Eve

tunikut 2009. 10. 19. 22:38

 

 

From the album Things Fall Apart (1999) by The Roots

 

[Chorus] x 2

 

(Erykah Badu)

 

If you were worried 'bout where
만일 당신이 내가 어디에 있었는지

 

I been or who I saw or
내가 누굴 만났는지

 

what club I went to with my homies
내 친구들과 어느 클럽엘 갔는지 걱정이 된다면

 

baby don't worry you know that you got me
걱정 말아요, 난 당신 거잖아요

 

[Verse 1]

 

(Black Thought)

 

Somebody told me that this planet was small
누군가가 말했지, 세상은 좁다고

 

we use to live in the same building on the same floor
우린 같은 건물 같은 충에 살았었어

 

and never met before
그치만 마주친 적도 없었지

 

until I'm overseas on tour
내가 투어차 외국에 나가있던 중에

 

and peep this ethiopian queen from philly
외국에서 강의를 듣던 필리 출신의 에디오피아 여왕같은 

 

taking classes abroad
그녀를 보기 전까지 말이야

 

she studying film and photo flash focus record
그녀는 필름과 사진 촬영에 대해 공부하고 있었어

 

said she workin on a flick and
그녀는 영화 관련 일을 하고 있다고 했고

 

could my click do the score
내 음악이 배경음악으로 쓰인다고 했지 

 

she said she loved my show in paris
그녀는 파리의 Elysee Montmartre에서 있었던 

 

at Elysee Montmartre
내 공연이 좋았다고 했어

 

and that I stepped off the stage
그리고 내가 무대에서 내려올 때

 

and took a piece of her heart
난 그녀의 마음을 사로잡을 수 있었지

 

we knew from the start that
우린 처음부터 알고 있었어

 

things fall apart, intentions shatter
결국엔 깨질 거라는 걸, 우리의 꿈도 찢어질 거라는 걸

 

she like that shit don't matter
하지만 그녀는 그다지 상관하지 않았어

 

when I get home get at her
집에 돌아가면 그녀와 연락이 되게  

 

through letter, phone, whatever
편지든 전화든 막 하자고 했어

 

let's link, let's get together
어떻게든 연결이 다시 되게, 함께 있을 수 있게

 

shit you think not, think the Thought went home and forgot
저런, 넌 다르게 생각하나본데, Thought은 집에 와서 잊었을 거라고 말야  

 

time passed, we back in philly now she up in my spot
시간이 흘렀고, 여기 필리에서 그녀는 내 집에 있어

 

tellin me the things I'm tellin her is makin her hot
내가 그녀에게 하는 말들이 그녀를 흥분시킨다는군

 

startin buildin with her constantly round the clock
우리 관계는 끊임없이 더더욱 가까워졌고

 

now she in my world like hip-hop
지금 그녀는 힙합과 더불어 내 삶의 일부가 됐어

 

and keep tellin me
그리고 계속해서 말하지

 

[Chorus] x2

 

[Verse 2]

 

(Black Thought)

 

Yo, I'm the type that's always catchin a flight
이봐, 난 언제나 비행기를 타야 하고

 

and sometimes I gotta be out at the height of the night
때로는 한밤중에도 나가야 해

 

and that's when she flip and get on some 'ol
그럴 때면 그녀는 화를 냈고 날 원망했어 그리고..

 

(Eve)

 

Another lonely night
또다른 외로운 밤

 

seems like I'm on the side you only loving your mic
마치 넌 마이크만 좋아하고 난 부차적으로만 존재하는 것 같아

 

I know you gotta get that paper daddy keep that shit tight
마치 아빠들처럼 너가 바깥일을 해야 된다는 거 알아

 

but yo I need some sort of love in my life, you dig me
하지만 난 사랑 받고 싶어, 너도 날 좋아하잖아

 

while politicin with my sister from new york city
뉴욕에 있을 때 내 언니가 살살 꼬시는 거야

 

she said she know this ball player and he think I'm pretty
야구 선수 한명을 아는데 그가 나보고 예쁘다고 했다고

 

sike, I'm playin boo, you know it's just wit you I'm stayin boo
아니, 너가 어떻게 나오나 볼려 그랬어, 너도 않잖아 너랑 있을 때 난 한눈 안팔아

 

and when cats be poppin game I don't hear what they sayin boo
옆에서 뭐라고 꼬시더라도 난 하나도 안들려

 

when you out there in the world, I'm still your girl
너가 세상에 존재하는한, 난 여전히 네 애인이야

 

with all my classes I don't have the time for life's thrills
학교에서도 친구들과 노닥거리지도 않아 

 

so when you sweatin on stage think of me when you rhyme
그러니까 무대에서 땀을 흘리며 랩을 할 때도 날 생각해줘

 

and don't be listenin to your homies they be leavin you blind
그리고 옆에서 네 친구들이 널 눈멀게 해도 그 말 듣지 말아줘

 

(Black Thought)

 

Yeah, so what you sayin I can trust you?
그래, 그래서 네 말은 내가 널 믿을 수 있다는 거야?

 

(Eve)

Is you crazy, you my king for real
당신 미쳤어? 넌 정말 내 왕이란 말야

 

(Both)

 

But sometimes relationships get ill
하지만 때론 관계가 안좋아지기도 하지

 

(Eve)

 

No doubt
물론이야

 

[Chorus] x2

 

[Verse 3]

 

(Black Thought)

 

That snake could be that chick
그녀가 뱀이 될 수도

 

and that rat could be that cool cat
멋쟁이라도 쥐가 될 수 있겠지

 

that's whispering "she tryin to play you for the fool Black"
마치 "그녀는 Black 널 가지고 놀려는 거야"라고 속삭이는 듯해

 

if something's on your chest then let it be known
네 마음 속에 뭔가 숨기는 게 있다면 알려줘

 

see I'm not your every five minutes all on the phone
난 5분마다 걸려오는 네 전화를 다 받아줄 수 없어 

 

and on the topic of trust, it's just a matter of fact
신뢰에 대해 얘기한다면, 그건 사실이야

 

that people bite back and fracture what's intact
사람들은 당한대로 되갚기도 하고 멀쩡한 데 금을 내기도 한다는 게 말야

 

and they'll forever be I ain't on some "oh I'm a celebrity"
그들은 영원히 그럴 거야, "난 유명인사야"라고 하는 게 아냐

 

I deal with the real so if it's artificial let it be
난 진짜만 상대할 거야, 인위적이라고? 그러라 그래.

 

I've seen people caught in love like whirlwinds
난 마치 회오리처럼 사랑에 빠지는 사람들을 봐왔어

 

listening to they squads and listening to girlfriends
그들과 그들 여자친구들의 이야기를 들으며

 

that's exactly the point where they whole world ends
바로 그 지점이 모든 게 끝나는 지점일 거야

 

lies come in, that's where that drama begins, she like
거짓말을 하고, 드라마가 시작돼, 그녀처럼 말야

 

[Chorus] until fade

 

 

"음악이런 것은 딱히 취미라고 할 것도없이 누구에게나 공유되는 것이면서도 집중하고 파고들 수록 나름의 고집이 생겨난다,

나는 재즈의 고고함을 믿어 의심치 않는다."

재즈 평론가이자 Jazz It Up의 저자 남무성씨가 한 말이다.

힙합에 대한 요사이 나의 느낌이 바로 이것과 같은데, 예전에 그냥 스치듯이 들었던 힙합 앨범들을 다시 꺼내어

부클릿을 다시 보고, 라이너 노트를 읽어보고, 가사들을 해석해보면서 너무 너무 몰랐던 걸 많이 발견하게 된다.

힙합, 가벼운 음악이라고? 잡종문화라고?

글쎄다. 난 이렇게 말하고 싶다.

"난 힙합의 고고함을 믿어 의심치 않는다."