Tunikut's Cultural Paradise

lyrical lounge

"Act Too (Love of My Life)" by The Roots featuring Common

tunikut 2009. 10. 15. 17:02

 

 

From the album Things Fall Apart (1999) by The Roots

 

What?
뭔데?

 

Hip-Hop y'all, to the top y'all
힙합 말야, 최고라구

 

Hip-Hop check it out
그래 힙합, 자 간다.

 

It's like that, and it sounds so nice
이런 식이지. 좋아.

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 내 삶의 사랑

 

We bout to take it to the to the to the
우린 이걸 말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the check it out
말야 말야 말야 말야 그러니까

 

Yo, what? And it sounds so nice
뭐라구? 알았어 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 내 삶의 사랑

 

I'm bout to take it to the top, what?
난 이걸 최고로 만들거야

 

Hip-Hop (hip-hop love)
힙합 (힙합 사랑)

 

To the top (to the top) hip-hop, check it out
최고의 (최고로) 힙합, 들어봐

 

It's like, word up, and it sounds so nice
당연하지, 얼마다 듣기 좋은데

 

Hip-Hop, you the love of my life (of my life)
힙합, 내 삶의 사랑 (내 삶의)


[Black Thought]

 

The anticipation arose as time froze
시간이 멈추고 기대감은 증폭됐지

 

I stared off the stage with my eyes closed and dove
난 눈을 감고 무대를 뛰어 올라

 

into the deep cosmos
깊은 혼란 속으로 뛰어들었지

 

The impact pushed back, the first five rows
첫 다섯 줄은 난리가 나서 날 밀어 올렸지

 

But before the raw live shows
하지만 그 거친 라이브 쇼 전에

 

I remember I'se a little snot-nosed
난 내가 약간 염치없었다고 생각해

 

Rockin Gazelle, goggles and Izod clothes
튀는 옷을 입고, 눈을 부릅 뜬 날뛰는 산양처럼

 

Learnin the ropes of ghetto survival
게토에서 살아남는 법을 배웠지

 

Peepin out the situation I had to slide through
내가 겪어 나가야 할 상황들을 바라보며

 

Had to watch my back my front plus my sides too
내 앞, 뒤, 옆을 모두 살펴봐야 했어

 

When it came to gettin mine I ain't tryin, to argue
그것들이 내 일로 닥쳤을 땐, 난 맞서려고 하지 않았어

 

Sometimes I wouldn'ta made it if it wasn't for you
가끔은 그게 널 위한 게 아니었다면 난 하려 하지도 않았을거라고 생각해

 

Hip-Hop, you the love of my life and that's true
힙합, 넌 내 삶의 사랑이야, 진실로 말야

 

When I was handlin the shit I had to do
그것들을 처리할 때 난 그럴 수밖에 없었어

 

It was all for you, from the door for you
모두 널 위한 거였어, 널 맞이할 현관에서

 

Speak through you, gettin paper on tour for you
너를 통해 얘기했어, 여행 중에도 널 위해 서류를 준비했어

 

From the start, Thought was down by law for you
시작부터, Thought은 널 위해 열심히 명성을 쌓았어

 

Used to hit up every corner store wall for you
널 위해 모든 구멍 가게 담벽에서 사람들을 즐겁게 했지

 

We ripped shit, and kept it hardcore for you
우린 화끈했어, 널 위해 아주 달렸다구

 

I remember late nights, steady rockin the mic
늦은 밤에 마이크를 잡고 달리던 기억이 나

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 넌 내 삶의 사랑이야


So tell the people like that y'all (that y'all)
그래서 사람들한테 그걸 얘기해봐

 

And it sounds so nice
그거 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 넌 내 삶의 사랑

 

We bout to take it to the top..
우린 이걸 최고로 만들거야


[Common]

 

Yo, yo I was speakin, to my guy 'Riq and
내 친구 'Riq (Black Thought-역자주)에게 말하던 중이었어

 

How she was desperately seekin to Organize in a Konfusion
그녀가 얼마나 필사적으로 혼란 속에서 조직화하려고 애를 썼는지에 대해 말야

 

Usin, no protection, told H.E.R. on _Resurrection_
"Resurrection" 앨범에서 거리낌없이 그녀에 대해 얘기했었지

 

Caught in the Hype Williams, and lost H.E.R. direction
Hype Williams에게 붙잡혀서 그녀는 방향을 잃었지

 

Gettin eight/ate in sections where I wouldn't eat H.E.R.
난 그녀를 먹으려하지 않았지만 그녀를 여덟 조각으로 (먹어서) 해체시켜버렸어

 

An under the counter love, so _Silent_-ly I _Treat_ H.E.R.
맞사랑으로써, 난 그녀를 조용하게 다뤘지

 

Her Daddy'll beat H.E.R., eyes all Puff-ed
그녀의 아빠는 그녀를 때리곤 했어, 눈이 부풀어올랐지

 

In the mix on tape, niggaz had her in the buff
테잎에다가 믹스해 집어넣으면서 녀석들은 그녀의 광팬이 돼버렸지

 

When we touch, it was more than just a fuck
우리가 서로를 느꼈을 때 그건 섹스 이상의 것이었어

 

The Police, in her I found peace (like who?)
경찰, 그녀 안에서 난 평화를 발견했지 (누구처럼?)

 

Like Malcolm in the East
(동부의 Malcolm 처럼)

 

Seen H.E.R. on the streets of New York, trickin off
뉴욕 거리에서 그녀를 봤어, 날 유혹하더군

 

Tried to make a hit with H.E.R. but my dick went soft
당장 그녀와 하고 싶었지만 내 물건이 금방 죽었어

 

Movin weight, losin weight, not picky - with who she choose to date
체중 이동한 사람, 살 뺀 사람, 까다롭지 않은 사람 - 그녀가 누구랑 데이트할까?

 

To confuse the hate, with her struggle I relate
싫은 것들을 없애기 위해서 그녀가 싸운 것들은 나와 관련이 있어

 

Close to thirty, most of the niggaz she know is dirty
30대가 가까워졌을 때, 그녀가 아는 대부분의 놈들은 지저분한 놈들이었어

 

Havin more babies than Lauryn, she started showin early
Lauryn보다 아이들을 더 많이 낳은 그녀는 일찌감치 쇼를 시작했어

 

As of late I realized, that this is H.E.R. fate
늦었지만 지금 내가 깨달은 건, 이건 그녀의 운명이었다는 거야

 

Or destiny that brings the best of me
바로 나를 만족시키기 위했던 그녀의 운명

 

It's like God is testin me
마치 신께서 나를 시험하는 것 같아

 

In _Retrospect_ I see she brought _Life_ and death to me
돌이켜보면 그녀가 나에게 삶과 죽음을 모두 준 것 같아

 

Peace to us collectively, live and direct when we perform
우리가 공연할 때, 우리 모두에게 평화를 주었고 살아서 지도해주었지

 

It's just coffee shop chicks and white dudes

어떻게 보면 그저 커피숍의 매춘부와 백인놈들일지도 몰라

 

Over H.E.R. I got into it with that nigga Ice Cube
그녀를 통해 난 Ice Cube라는 놈과 한판 붙었지 

 

Now the fight moved to in life, makin the right moves
그 싸움은 실제로 번졌지만, 결국 올바른 조치를 한 것 같아

 

Besides God and family, you my life's jewel
신과 가족들과 함께, 넌 내 인생의 보석이야

 

Like that y'all
그런 얘기야..

 

Hip-Hop.. *echoes*
바로 힙합..


[whispered]

 

Take it to the top, what? Hip-Hop (hip-hip)
최고로 만들거야, 뭘? 힙합 (힙합)

 

To the top, hip-hop (hip-hop) check it out
최고로, 힙합 (힙합) 들어봐


[Black Thought - louder]


It's like, word up, and it sounds nice
당연하지, 좋은데

 

Hip-Hop, you the love of my life, what?
힙합, 넌 내 삶의 사랑, 뭐?

 

Bout to take you to the to the to the
널 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the, yo
말야 말야 말야 말야

 

Fifth Dynamite, and it sounds so nice
다섯번째 시한폭탄 (The Roots를 의미하는 듯-역자주), 아주 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 넌 내 삶의 사랑이야

 

I'm bout to take you to the top love
널 최고의 사랑으로 올려줄거야

 

Hip-Hop, word up, to the top (to the top)
힙합, 당연하지, 최고로 말야

 

Hip-Hop, check it out
힙합, 그래 들어봐

 

It's like that, what? And it sounds alright
그런 거야, 뭐? 괜찮아

 

Hey, cause you the love of my life
이봐, 넌 내 인생의 사랑이니깐

 

I'm bout to take you to the to the to the
난 널 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the, check it out
말야 말야 말야 말야 들어봐

 

What? Yeah, and it sounds so nice
뭐? 그래, 아주 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 넌 내 삶의 사랑

 

Bout to take you to the top love
널 최고의 사랑으로 올려줄거야

 

Hip-Hop (hip-hop) to the top (to the top) hip-hop (hip-hop)
힙합 (힙합) 최고의 (최고의) 힙합 (힙합)

 

Fifth Dynamite, and it sounds alright
다섯번째 시한폭탄, 괜찮아 

 

Hey, cause you the love of my life
이봐, 넌 내 삶의 사랑이니까

 

I'm bout to take you to the to the to the
난 널 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the
말야 말야 말야 말야

 

To the to the to the to the, check it out, yo
말야 말야 말야 말야 들어봐

 

Ye-yeh-yo, yo, and it sounds so nice
그래 그래 아주 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life

힙합, 넌 내 인생의 사랑

 

We bout to take you to the top love, hip-hop (hip-hop)
우린 널 최고의 사랑을 올려줄거야, 힙합 (힙합)

 

To the top (to the top) hip-hop (hip-hop)
최고의 (최고의) 힙합 (힙합)

 

Check it out, it's like, yeah, and it's sounds alright
들어봐, 그런 거야, 그래, 좋아

 

Hip-Hop, you the love of my life
힙합, 넌 내 삶의 사랑

 

We bout, take it to the to the to the *vocals fade*
우린 널 말야 말야 말야 ..

 

 

Black Thought과 Common의 힙합에 대한 무한한 사랑을 느낄 수 있는 곡.

Common은 막판에 좀 오버해서 Ice Cube와의 beef도 잠깐 얘기하는데..

재미있는 건 앨범 라이너 노트에 퀘스트러브가 "본 곡에 나온 의견들은 지극히 Common 개인의

의견이지 루츠와는 상관없다"는 얘기를 하고 있음.

 

'lyrical lounge' 카테고리의 다른 글

"You Got Me" by The Roots featuring Erykah Badu & Eve   (0) 2009.10.19
"Hip Hop" by Mos Def   (0) 2009.10.19
"A Life Less Ordinary" by Ash  (0) 2009.10.16
"Better Man" by Pearl Jam   (0) 2009.10.16
시작하며  (0) 2009.10.15